El próximo día 27, será inaugurada la I Feria del Libro HispanoÁrabe en Córdoba y allí estaré participando en ella gracias a la traducción que el profesor marroquí de ELE y amante de la poesía: Samir Moudi, hizo de mi poemario "Pronombres", de editorial Lastura. En este enlace podéis localizar el poemario completo (46 poemas) en su versión en Castellano y en este otro enlace, la versión bilingüe que recoge una selección de 16 poemas.
La versión en Castellano, ha sido prologada por la poeta Ana Montojo y la versión Bilingüe lleva también un pequeño prólogo de su traductor. De ambos os dejo un pequeño extracto:
“Lo primero que se observa en la poesía de Asunción Caballero es una profunda disconformidad con el entorno social en el que vive. Pero no es una disconformidad pasiva, que se traduciría en una simple frustración, sino una rebelión activa, siempre dispuesta a la lucha por todas las causas de justicia. Un espíritu rebelde y luchador, pero desde la reflexión y el razonamiento, no desde la agresividad sin argumentos”. (Ana Montojo, fragmento del prólogo).
"Y, por último, y no menos importante, el valor didáctico de los poemas que componen Pronombres. Es una sucesión de poemas que dan voz a los pronombres, el Yo, el Tú, el Ellos, el Nosotros, etc. Para un estudiante de español como Lengua Extranjera es una referencia preciosa para presentar los aspectos gramaticales de un modo ameno, artístico y distinto del contexto “tradicional” con el que se suelen presentar. El descubrimiento de la poesía de Asunción Caballero, en fin, ha sido el hallazgo de una voz dispuesta a luchar por causas sociales y humanas justas y unificadoras, una voz imprescindible para despertar conciencias en un mundo que ha dejado de considerar el arte y la palabra como elemento capaz de movilizar y de agitar conciencias”. (Samir Moudi, fragmento del prólogo como traductor).
Para las personas interesadas en adquirirlo, pueden hacerlo a través de los enlaces mencionados y en Mujeres y Cia, la Librería, de la c/ La Unión, 4 en Madrid. También en cualquier otra librería española, mediante pedido.
" ...una voz dispuesta a luchar por causas sociales y humanas justas y unificadoras, ..." El profesor Samir Moudi , te ha captado muy bien.
ResponderEliminarEnhorabuena por estás publicaciones .
No te detengas nunca ...
Mi deseo hubiese sido acompañarte pero no ha podido ser , quizás el próximo año.
Un fuerte abrazo .
¡Hola! No me dejaba comentar. ¡Muchas felicidades por este nuevo logro, una alegría para mí! Espero que pronto tus libros se consigan en mi país!!! Besos...
ResponderEliminarMuchas felicidades, me encanta verte progresar.
ResponderEliminarUn saludo
Una Asunción Caballero que con tacones o sin ellos siempre ha estado dispuesta y ha tenido el valor de "comerse"al mundo con sus sentimientos en letras.
ResponderEliminar¡Felicitaciones, amiga mía! Tú vales mucho.
Cariños.
kasioles